वि.स.खांडेकर, सुप्रसिद्ध मराठी साहित्यिक यांनी शतकाच्या पूर्वार्धात प्रख्यात लेखकांनी लिहिलेल्या काही कथा संपादित केल्या आहेत. यात हरी नारायण आपटे, दिवाकर कृष्णा, वि.स.सुखटणकर, वाय.जी.जोशी, लक्ष्मणराव सरदेसिया आणि वामन चोरघडे यांच्या कथांचा समावेश आहे. रवींद्रनाथ टागोरांच्या 'श्रीमती' चे भाषांतर येथे दिलेले आहे. कथेची वैशिष्ट्ये सांगताना, अमेरिकन समीक्षक क्लेटन हॅमिल्टन म्हणाले होते की, 'कथेला प्रभावी होण्यासाठी लेखकाने जागा, घटना, पात्रे, वेळ आणि स्पष्टीकरण लांबलचक नसावेत याची काळजी घेतली पाहिजे. लेखन लहान आणि नेमके असावे. छोट्या कथेत विषयाला किंवा प्रसंगाला फारसे महत्त्व नसते. त्यापेक्षा अष्टपैलुत्व असलेले जीवन महत्त्वाचे असते आणि या जीवनाचा काव्यात्मक पण सत्यरूपी विचार करणाऱ्या लेखकाचे व्यक्तिमत्त्व महत्त्वाचे ठरते. नामवंत लेखकांचा हा संग्रह वाचल्यानंतर मराठी लघुकथांच्या प्रगतीत त्यांचे योगदान वाचकांना नक्कीच जाणवेल.